Confira a nova gravação da música “We are the World” pelo Haiti
Pessoa, é surpreendente, ainda não falei das vítimas do terremoto no Haiti, por aqui mais sei o que todo mundo passa nesse momento de tristeza. Bem acho que não há nada melhor para fazer do que essas ações voluntárias promovida por artista.
Achei muito bacana essa atitude de ajudar essas vítimas. O melhor ainda que essas pessoas jamais podem esquecer, com tanta coisa para fazer em nossas vidas nós não paramos para pensar que existe no mundo, alguém precisando de nós, não é mesmo! Bem claro, cada um faz a sua parte para ajudar eu já fiz a minha
Tradução da Música We are the World
Chega um momento, quando ouvimos uma certa chamada
Quando o mundo tem que vir junto como um só
Há pessoas morrendo
E está na hora de dar uma mão a vida
O maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar irá mudar
Todos nós somos parte da grande família de Deus
E a verdade
Você sabe que o amor é tudo que nós precisamos
Refrão:
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós que fazemos um dia mais brilhante
Assim comecemos nos dedicando
Há uma escolha que nós estamos fazendo
Nós estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que nós faremos um dia melhor, só você e eu
Lhes envie seu coração assim eles saberão que alguém se preocupa
E as vidas deles serão mais fortes e independentes
Como Deus nos mostrou transformando pedras em pão
E por isso todos nós temos que dar uma mão amiga
refrão
Quando você está acabado, e não aparece nenhuma esperança
Mas se você acredita que não há nenhum modo que nos faça cair
Nos deixa perceber que uma mudança só pode vir
Quando nós nos levantamos junto como um só
Refrão (quatro vezes)
15 de fevereiro de 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)

Sem comentários:
Enviar um comentário